12 novembro 2006

O meu protesto!


Não são raras as vezes que recorro aos sites oficiais da União Europeia. À entrada, a coisa parece funcionar como deve ser. Há uma versão do Portal em todas as línguas, incluindo a portuguesa. Contudo, lá dentro, não é bem assim, inclusivamente dos sites temáticos (http://europa.eu.int/information_society/index_en.htm). A informação em português é genérica, geralmente estática. Os principais documentos, os sites mais relevantes, a informação mais actualizada, essa, só em algumas línguas.
Na minha opinião, deveria adoptar-se como estratégico a tradução de todos os conteúdos para todas as línguas de todos os países da UE. Aliás, a não ser assim, cria à partida situações de desigualdade na própria UE no acesso à informação. Porque raio de razão é que os ingleses, que até são os menos "europaistas", fazem menos esforço para acederem à informação do que outros países? Os vários países, inclusivamente o nosso, deveriam disponibilizar uma equipa permanente para desempenharem essa tarefa de tradução. Independentemente de ser essencial nos dias de hoje o domínio da língua inglesa, não faz qualquer sentido os documentos no Portal institucional da UE não estarem em todas as línguas. Fica, portanto, aqui o meu protesto e a minha sugestão!

2 Comments:

Blogger sara said...

Apoiado!!

01:50  
Blogger Cristina said...

é pra assinar? :P

beijinhos

21:48  

Enviar um comentário

<< Home